Documental La Esposa de Jesús (Jesus' Wife)
Serie Tesoros al Descubierto T1 E1 2012
¿Tuvo Jesús una Esposa? El hallazgo de un fragmento de papiro sugiere que sí.

 

Papiro de la Esposa de Jesús

...mi madre me dio la vida...

...los discípulos le dijeron a Jesús...

...niega que María sea digna...

Jesús les dijo: "Mi esposa ...

Que los malvados revienten...

ella puede ser una de mis discípulos

...vivo con ella...

A principios de 2010, la profesora Karen King, recibió para su examen un pequeño fragmento de papiro manuscrito en copto.

El copto es una evolución del antiguo egipcio con caracteres griegos y algunos signos egipcios.

Por el estilo y la caligrafía se estima que fue escrito en el Alto Egipto (la zona cercana a Luxor y Assuán) entre los años 350 y 400.

El papiro estaba escrito originalmente por las dos caras, pero la parte trasera se ha desprendido en casi todo el fragmento y sólo pueden verse algunas letras en las que no se reconocen palabras inteligibles.

Eso indica que el fragmento formaba parte de un códice, similar a un libro con las hojas escritas por ambas caras.

En el año 212, el emperador Constantino hizo oficial el cristianismo. En las décadas siguientes impuso el canon de la iglesia católica y varias otras versiones del cristianismo, así como numerosos textos que contradecían o incomodaban al cristianismo católico, fueron perseguidas y eliminadas.

El celibato sacerdotal era una costumbre de los monasterios de los primeros siglos del cristianismo que luego se extendió a todo el sacerdocio y se impuso en el siglo X.

La idea de que Jesús pudiera haber estado casado fue negada categóricamente y cualquier opinión contraria se consideró herética.

En el año 2003 se publicó la novela de Dan Brown, el Código Da Vinci, que volvió a plantear la cuestión entre el gran público.

En 1945, un agricultor egipcio encontró en el pueblo de Nag Hammadi, un ánfora con 13 códices envueltos en pieles.

Entre ellos estaba el Evangelio Apócrifo de Felipe .

En una hoja de este evangelio (logon 55), conservado en el Museo Copto de El Cairo, se pueden leer varias líneas que sugieren que Jesús mantenía una relación íntima con María Magdalena.

Los evangelios canónicos no dicen nada sobre el hecho de que Jesús estuviera casado, y eso hace suponer a muchos que si no se dijo nada es porque Jesús, en ese aspecto, era igual que todos los judíos de la época.

También es significativo que Pablo, que defendía la postura de que era preferible la vida célibe, no argumentara poniendo a Jesús como ejemplo. Si Jesús hubiera sido célibe, Pablo lo hubiese mencionado para defender su postura. Si no lo hizo es porque, casi con toda seguridad, no pudo hacerlo por estar Jesús casado.

En el año 591, el Papa Gregorio I combina varios pasajes de los Evangelios y declara que María Magdalena debe ser tildada de prostituta y los textos que la calificasen como una de las más importantes discípulas de Jesús debían ser cambiados o destruidos. Según Karen King, esto fue debido a la pretensión de los sacerdotes católicos de que las mujeres debían tener prohibido el acceso al sacerdocio.

El Evangelio de María Magdalena, Fragmento Copto , encontrado en 1896 y conservado en el Museo Egipcio de Berlín, afirma precisamente que María Magdalena tenía un papel muy importante en la iglesia primitiva y la presenta como la más cercana a Jesús, en varios aspectos incluso más cercana que los demás apóstoles.

Sólo tenemos ocho páginas. Falta el principio y parte del medio. En él se narra cómo, poco después de la muerte de Jesús, María tiene una Revelación donde Jesús le explica cómo salvar sus almas. María intenta comunicárselo a los demás apóstoles pero Pedro y Andrés se oponen a creer que Jesús se apareciera a María antes que a ellos. Mateo afea el comportamiento de Pedro y les recuerda que Jesús amaba más a María.

Fragmento Griego del Evangelio de MaríaLa versión en mejor estado del Evangelio del María data del siglo V, pero se han encontrado fragmentos de otra copia escrita en griego Evangelio de María Magdalena, Fragmento Griego a mediados del siglo II. La mayor parte de la literatura copta se tradujo del Griego, por lo que es posible que existiera también un original griego del manuscrito de la Esposa de Jesús.

El fragmento griego del Evangelio de María, junto con numerosos fragmentos encontrados junto a él, en un vertedero cercano a la antigua ciudad de Oxirrinco, se conserva actualmente en Inglaterra, en la Universidad de Oxford. El Dr. Dirk Obbink está traduciendo estos fragmentos pero es un trabajo monumental. Aún quedan más de medio millón de fragmentos en cajas que no han sido abiertas desde que las trajeron de Egipto.

Cuando Karen King presentó el fragmento en un Congreso de Estudios Coptos celebrado en Roma en Septiembre de 2012, su hallazgo fue tachado de inmediato como una falsificación, aún sin haber examinado el fragmento.

Se ha sugerido que se hiciera una datación por Carbono 14 y un análisis de la tinta para verificar su autenticidad, pero si es una falsificación bien hecha, el falsificador podría haber usado un papiro antiguo en blanco, que se puede adquirir fácilmente, y elaborar la tinta con métodos antiguos, por lo que los análisis no demostrarían la autenticidad del fragmento. Y para esos análisis sería preciso destruir un trozo que, de ser verdadero, tendría un valor histórico incalculable.

En el momento de hacer el documental (año 2012) el propietario del fragmento dio su autorización para que se hicieran algunos análisis, pero aún no se han llevado a cabo.

En mi opinión

Me da la impresión de que se puede producir una confusión en el uso de una palabra utilizada en el papiro y la traducción ofrecida en el documental.

Según Karen King hay una palabra que podría traducirse por MUJER, pero que está precedida por el pronombre posesivo MI, lo que indicaría que no es una mujer cualquiera, sino MI MUJER.

El documental ha usado la palabra ESPOSA, lo que parece un concepto mucho más definitivo.

Aunque no dudo de la interpretación de la profesora King, hubiera preferido que el documental hubiese usado la palabra MUJER en vez de ESPOSA, ya que eso hubiera sido más fiel a la posible ambigüedad del término y señalar que la interpretación está basada sólo en el posesivo MI.

Los mejores análisis del mundo no servirían para demostrar que el fragmento es verdadero. Sólo servirían para descubrir si es falso. Si los análisis no descubren que es falso, siempre quedarán DOS posibilidades: O el fragmento es verdadero o el falsificador era MUY bueno.

Por lo demás, un interesante e instructivo documental.

 

>  >  Tesoros al Descubierto

 

Escrito y Publicado el 23 de Noviembre de 2014