|
Lansi Lenguaje Científico Internacional |
La Pronunciación |
Todas las letras se pronuncian siempre con el mismo sonido. El sonido de las consonantes es el que tienen en casi todos los idiomas, incluido el español con las siguientes salvedades:
|
Las vocales, simples o compuestas, se pronuncian tal cual se escriben. En varios idiomas existen más vocales que en español, en francés por ejemplo hay tres formas de pronunciar la letra O, según si leemos O, AU o EAU, dos de pronunciar la E, dos de pronunciar la U, etc. En otros idiomas como el inglés, existen también muchas más de cinco vocales, con la dificultad añadida de que no hay reglas fijas para saber cuándo una vocal se pronuncia de una forma o de otra.
En Lansi, como en español, hay cinco vocales simples, la forma de
pronunciarlas se recomienda que sea abierta en A E I y cerrada en O U, pero esto es una recomendación, no una
obligación. Con tal que se distingan bien cada persona puede
pronunciarlas como más cómodo le resulte.
En cuanto a los diptongos, hay que pronunciar siempre las dos vocales que lo
forman, deben distinguirse. Al estar todos los diptongos formados por una
vocal débil, IU, y una fuerte, OEA, resulta fácil distinguir ambos sonidos
aunque se hable rápido.
Son suficientes y necesarias 16 vocales y 16 consonantes, por tal motivo se prescinde de las letras que en algunas idiomas pueden crear
confusión en su sonido, como la V, la C, la X y la W. También
se prescinde de caracteres que no sean internacionales, como Ñ,
Ç. En el lenguaje escrito se pueden usar símbolos como @, #, $,
%, & en sustitución de palabras auxiliares, pero todos estos
signos tendrán nombre específico y se pronunciarán de acuerdo
con su nombre.
Las letras V y C, que no se usarán en Lansi, se utilizarán a partir de ahora como carácter comodín para describir el
formato de las palabras y significan:
Debemos aquí hacer una distinción entre las cuatro primeras consonantes
del abecedario (SLNR) y las demás. Estas cuatro consonantes son las únicas
que podremos encontrar al final de una palabra o sílaba, ya que no cuesta
apenas trabajo pronunciarlas. Cualquier otra letra es más complicada de
pronunciar en la misma circunstancia.
Asimismo vemos que también existen cuatro vocales finales. TODAS las palabras
Lansi, menos las auxiliares y los patronímicos, terminarán en vocal final o
consonante final.
También los prefijos terminan en consonante final, y ya que el prefijo
antecede siempre a un nombre, es la única ocasión en
que encontraremos dos consonantes seguidas.
Las Sílabas
Hay combinaciones de consonantes que cuesta más o menos de pronunciar.
Esta dificultad puede verse agravada si se viene de una cultura en la que no
existe el hábito de pronunciar determinadas combinaciones de letras. Nosotros
estamos habituados a combinaciones como PLAN, TREN, CLUB, HOMBRE, INMINENTE,
etc, pero todas estas combinaciones requieren entrenamiento y no son tan
fáciles de pronunciar y entender para algunos pueblos.
Por tal motivo en Lansi se forman
sílabas con formato CV. No existen combinaciones MB, TR, CC, PT, etc. En el
caso de que una palabra deba terminar en consonante, esta será siempre una
consonante baja, las únicas que no ofrecen dificultad en ser pronunciadas al
final de una palabra.
Los acentos
Los Nombres se acentúan en la primera sílaba. Las demás palabras se
acentuarán en la primera sílaba de la raíz. De esa forma se distinguirá
mejor el prefijo de la raíz en las palabras compuestas.
En lenguaje escrito no hace falta usar tilde, pues el hecho de que una palabra
tenga dos consonantes seguidas ya es suficiente indicación de cuál es el
prefijo y dónde empieza el nombre.
La entonación de las frases
A las frases asertivas se les dará una entonación descendente, a las
interrogativas ascendente y a las imperativas o exclamativas una entonación
neutra. Esta es, más o menos, la forma en que se entonan las frases en casi
todos los idiomas occidentales, por lo que en esto no se aporta ningún
cambio.
| Anterior |